04-28-2006 #18
sasan444
رهگذر
تاریخ عضویت: Apr 2006
ارسالها: 16
جنسیت:
سپاس های ایشان از دیگران: 6
از ایشان 14 بار سپاسگزاری شده است پاسخ : ابراهیم تاتلیس سلطان موسیقی ترکی
--------------------------------------------------------------------------------
آخرین آلبوم ابراهیم تاتلو سس از سایت پایینی و برگردان آهنگهاشو به فارسی از طرف من
اهنگهای درخواستی مرجان خانم هم برگردونش به عهده شیداخانم
http://www.point-center.com
saçlarını yol getir
tabib sen elleme benim yaramı
beni bu dertlere salanı getir
kabul etmem bir gün eksik olursa
benden bu ömrümü çalanı getir
git ara bul getir saçlarını yol getir
bir kor oldu gövünüyor özümden
namename iniliyor sazımdan
dünyayı verseler yoktur gözümden
dili bülbül kaşı kemanı getir
git ara bul getir saçlarını yol getir
merhamet etmiyor gözüm yaşına
sen derman arama boşu boşuna
ölür isem mezarının başına
hayatıma hesap olanı getir
git ara bul getir saçlarını yol getir
زلفانش را زودبیار
طبیب دست نزن به زخمم
اونی که منو به این درد انداخته روبیار
قبول نمی کنم یک روز هم دیر بشه
کسی که جوانیم رو ازم گرفت بیار
برو بگرد پیدا کن زلفانش را زودب یار
یک اخگر شده می سوزه درونم
نامه نامه ناله میکنه ازسازم
دنیارو بدن در مقابل اون به چشم نمیآد
بلبل زبان کما ن ابرو رابیار
برو بگردپیدا کن زلفانش را زود بیار
رحمی نمیکنه به اشک چشمم
بیهوده دنبال درما ن نگرد
اگه بمیرم سرمزارش
اونی که درزندگیم به حساب میاد رو بیار
برو بگرد پیدا کن زلفانش رازود بیار
Bir taş attım pencereye
Bir taş attım pencereye tık dedi
Anası çıktı kızım evde yok dedi vay vay
İnanmazsan del yukarı bak dedi
Armut dalda kız balkonda sallarını vay vay
Şeker yemiş dudaklarını ballarını vay vay
Atalım mı arap kızı atalım mı vay vay
Senin için onbeş sene yatalım mı vay vay
Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay
Demirciler demir döğer ocakta
şimdidi ki kızlar ne boş olur kucakta vay vay
öpüşürken yemek yandı dcakta
Armut dalda kız balkonda sallarını vay vay
Şeker yemiş dudaklarını ballarını vay vay
Atalım mı arap kızı atalım mı vay vay
Senin için onbeş sene yatalım mı vay vay
Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay
Demirciler demir döğer tunç olur
Altın yüzük parmağıma güç olur vay vay
Sevip sevip ayrılması geç olur
Armut dalda kız balkonda sallarını vay vay
Şeker yemiş dudaklarını ballarını vay vay
Atalım mı arap kızı atalım mı vay vay
Senin için onbeş sene yatalım mı vay vay
Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay
به پنجره سنگ انداختم
به پنجره سنگ انداختم تق کرد
مادرش در اومد گفت دخترم خونه نیست
اگر باور نمی کنی بیا بالا نگاه کن
گلابی رو شاخه دختر رو بالکن میماند وای وای
لبهای شکرش عسل میشه وای وای
تعیین کنم دختر عرب آیا تعیین کنم
برای تو پانزده سال آیا برات بمیرم وای وای
راکو (مشروب ترکیه) را کورو آیا قاطی شراب کنم
(از آنجا که پسوند لیم به معنای تمنا وآرزواست
شما هم سه مصرع بالا رو با لحن خواهش وار اداکنید)
آهنگر آهن رو تو اجاق میکوبه
حالا دخترا چه قشنگ میشن تو آغوش وای وای
در حال هم بوسی غذا تو اجاق سوخت
گلابی رو شاخه دختر رو بالکن می ماند وا ی وای
لبهای شکرش به عسل مبدل میشه وای وای
تعیین کنم دختر عرب آیا تعیین کنم
برای تو پانزده سال آیا برات بمیرم وای وای
راکورا آیا قاطی شراب کنم
آهنگر آهن رومیکوبه برنزمیکنه
انگشتر طلا تو انگشتم نمیره وای وای
عشق ورزیده عشق ورزیده جدا شدن دیر میشه
گلابی رو شاخه دختر رو بالکن میماندوای وای
لبهای شکرش به عسل مبدل میشه وای وای
تعیین کنم دختر عرب آیا تعیین کنم
برای تو پانزده سال آیا برات بمیرم وای وای
راکورا آیا قاطی شراب کنم
Bileydim
Bileydim senin için ağlarmıdım
Bileydim sana gönül bağlarmıydım
Bileydim aşka ile yanarmıydım
Bileydim ah Bileydim
Ah dayanamam bu acıya
Ateş ateş koydun yüreğime
Muradım gözümda kaldı
Yazık ettin gençliğime
Bileydim senin iç in ağlarmıdım
Bileydim sana gönlül bağlarmıydım
Bileydim aşka ile yanarmıydım
Bileydim ah Bileydim
Sen gönlümün sultanıydın
Senin için yaşıyordum
Yar ben seni bu canımdan
herşeyden çok seviyordum
Bileydim senin iç in ağlarmıdım
Bileydim sana gönlül bağlarmıydım
Bileydim aşka ile yanarmıydım
Bileydim ah Bileydim
اگه میدونستم
اگه میدونستم آیا برای تو گریه میکردم
اگه می دونستم به تو دل میبستم
اگه می دونستم با عشقت میسوختم
می دونستم آه اگه میدونستم
آه توان این تلخی روندارم
آتش گذاشتی رو دلم
چشم به راه مرادم موندم
نابود کردی جوونیم
اگه می دونستم آیا برای تو گریه می کردم
اگه می دونستم به تو دل میبستم
اگه می دونستم با عشقت میسوختم
می دونستم آه اگه میدونستم
توسلطان دلم بودی
بخاطرتو زندگی می کردم
یارمن تو رو از اینجانم
از هر چیزی بیشتر دوست میداشتم
اگر می دونستم
اگه می دونستم آیا برای تو گریه میکردم
اگه می دونستم به تو دل میبستم
اگه میدونستم با عشقت میسوختم
می دونستم آه اگه میدونستم
Bu dünyaya üç şey vardır
Bu dünyaya üç şey vardır
Sevilir anam sevilir le le sevilir
Biri ana biri baba
Yar da var le le var da var le le var da var
Ana sana baba ona
Yar bana le le yar bana le le yar bana
Bu dünyaya üç şey vardır
Koklanır le le koklanır le le koklanır
Biri lale biri sümbül
Gül de var le le Gül de var le le Gül de var
Lale sana sümbül ona
Gül bana le le Gül bana le le Gül bana
Bu dünyaya üç şey vardır
Yenilir le le Yenilir le le Yenilir
Biri elma biri ayva
Nar da var le le Nar da var le le Nar da var
Elma sana ayva ona
Nar bana le le Nar bana le le Nar bana
به این دنیاسه چیز هست
به این دنیا سه چیز هست
عشق می ورزم به مادرم عشق می ورزم له له عشق می ورزم
(له له احتمالا چیزی شبیه به هی هی یا هوی هویخودمونه
له له رو دیگه تو متن تکرار نمی کنم)
یکی مادر یکی پدر
یار هم هست یار هم هست یار هم هست
مادر مال تو بابامال اون
یار به من یار به من یار به من
در این دنیا سه چیزهست
بوش می آد بوش می آد بوش می آد
یکی لاله یکی سنبل
گل هم هست گل هم هست گل هم هست
لاله مال تو سنبل مال اون
گل مال من گل مال من گل مال من
در این دنیا سه چیز هست
خورده میشه خورده میشه خورده میشه
یکی سیب یکی به
انار هم هست انار هم هست انارهم هست
سیب به تو به مال اون
انار مال من انار مال من انار مال من
--------------------------------------------------------------------------------
ترجمه فارسی
Allahım Neydi Günahım
Allahım neydi günahım
Günahım neydi Allahım
Dualarımda yalvarmıştım
Onla olmaktı isyanım
Can yoldaşım arkadaşım
Kaderimdi sen yazmıştın
Ben nerde yanlış yaptım
Bitti dünyam ziyan oldum ziyan
Ah bir anlasam nerede nerede nerede
Ben nerde yanlış yaptım
Ben nerde yanlış yaptım Allah'ım
Söz-Müzik: KAYAHAN
Şarkıcı:İBRAHİM TATLISES
خدای من گناهم چه بود
ابراهیم تاتلئسس
شعروموسیقی: کایاهان
خدای من گناهم چه بود
گناهم چه بود خدایا
در دعاهایم التماس کرده بودم
گناهم در بودن با او بود
همراه جانم
دوستم
این سرنوشت من است
تو نوشته بودی –خدای من-
من کجا اشتباه کردم
دنیایم تباه شد
نابود شدم
آه اگر بفهمم
کجا کجا کجا
من کجا اشتباه کردم
خدای من
__________________